natural language translation

英 [ˈnætʃrəl ˈlæŋɡwɪdʒ trænzˈleɪʃn] 美 [ˈnætʃrəl ˈlæŋɡwɪdʒ trænzˈleɪʃn]

网络  自然语言翻译

计算机



双语例句

  1. His research fields include: natural language processing, machine translation, content-based web information processing, applied artificial intelligence.
    主要研究方向:自然语言处理、机器翻译、基于内容的网络信息处理、人工智能应用。
  2. Development of a semi-automatic natural language translation system.
    该项目要开发一个半自动自然语言翻译系统。
  3. During the past half century the development of Natural Language Processing has involved such courses as mechanical translation, Natural Language Understanding, and Information Retrieval. Gradually it has become one of the great applications of applied linguistics.
    半个世纪以来自然语言处理经历了机器翻译、自然语言理解和情报自动检索等发展过程,逐渐成为应用语言学的三大应用之一。
  4. Now, chunk identification is widely used in many fields of natural language processing, especially in the example based machine translation ( EBMT), in which chunk identification is one of major techniques.
    现在组块分析广泛用于自然语言处理的众多方面,尤其是在基于实例的机器翻译EBMT研究中,组块分析是重要技术之一。
  5. The theory of relevance concerns man's cognition of the natural language whereas translation as a special activity of language communication enables man to have a proper understanding of the natural language through the effective faithfulness of translation, achieving an optimal effect of the translation activity.
    关联理论是人类认知自然语言的一种理论,而翻译活动作为一项特殊的语言交际活动,就是要通过翻译的有效忠实,使人正确地认知和理解自然语言,达到翻译活动的最佳效果。
  6. The data base of verbs is closely related to automatic processing of informations of natural language and machine translation.
    动词词汇信息库同自然语言信息的自动化处理、机器翻译有着密切的关系。
  7. Word sense disambiguation ( WSD) plays an important role in many areas of natural language processing such as machine translation, information retrieval, sentence analysis, speech recognition.
    词义排歧在机器翻译、信息检索、句子分析和语音识别等许多领域有重要的作用。
  8. As an important branch of Natural Language Processing ( NLP) in computer, the research of machine translation has significant social and economic values.
    机器翻译作为计算机自然语言处理的一个重要分支,其研究具有重大的社会经济价值。
  9. Processing methods of natural language in the mechine translation
    机器翻译中自然语言的处理方法
  10. The automatic and accurate identification of Chinese organization names is very significant to improve the accuracy of automatic word segmentation, and it will establish a good foundation for natural language comprehension, machine translation, information extraction and information retrieval.
    中文机构名称的自动识别对提高汉语自动分词的精确率有着重要的意义,也是自然语言理解、机器翻译、信息抽取和信息检索的基础。
  11. The computer readable electronic dictionary is the foundation for all natural language processing, especially for the system of machine translation.
    机器可读电子词典是一切自然语言处理系统特别是机器翻译系统的基础。
  12. Studies on a Stack-based Decoder for Statistical Natural Language Translation by JAVA
    一个基于JAVA的堆栈式自然语言翻译解码器
  13. PNs recognition can provide support in the fields of natural language processing, such as information extraction, question answering, machine translation and so on.
    同样对于信息抽取、自动问答、机器翻译等各种自然语言处理应用领域,专有名词识别为其提供底层支持。
  14. Meanwhile, NER, including organization names recognition, is fundamental for many Natural Language Processing ( NLP) tasks like Information Extraction, Machine Translation and information Retrieval, thus very significant and important.
    包括机构名在内的命名实体的识别是许多自然语言处理任务,如信息抽取、机器翻译、信息检索等的基础,具有十分重要的意义。
  15. The ideal machine translation system should be full automatic batch processing system with high quality. At the recent development level of computerized linguistics, the computer can not solve thoroughly the intricate complex phenomenon of natural language, to reach the full automatic translation with high quality.
    理想的机器翻译系统应该是全自动高质量的批处理式系统,在目前的计算语言学发展水平下,计算机还无法彻底解决自然语言的错综复杂现象,达到全自动高质量的翻译。
  16. The disambiguation of biomedical abbreviations has the special significance to biomedical fields and natural language processing, and is essential for applications such as machine translation and information retrieval.
    生物医学缩略语消歧在生物医学和自然语言处理领域有着重要的理论和实践意义,在机器翻译和信息检索领域起着非常重要的作用。
  17. The improvement of parsing will give an enormous impetus to natural language processing applications such as machine translation, information retrieval, information extraction and so on.
    句法分析性能的提高对于机器翻译、信息检索、信息抽取等应用技术性能的提高都会有巨大的推动作用。
  18. Statistical Language Model ( SLM) is fundamental to many natural language applications like automatic speech recognition, statistical machine translation, and Asian language text input.
    统计语言模型(StatisticalLanguageModel:SLM)在语音识别、统计机器翻译、亚洲语言文本输入等自然语言处理应用中都有重要的应用。
  19. Large-scale bilingual parallel corpus can benefit many Natural Language Processing ( NLP) applications, such as machine translation and cross-language information retrieval.
    大规模平行语料库是机器翻译、跨语言信息检索等自然语言处理应用的重要资源。
  20. English-Chinese parallel corpora contain translation data between English and Chinese, which provide strong data resources for natural language processing and English-Chinese translation.
    英汉平行语料库是包含了英语与汉语对译数据的语料库。它能够为自然语言处理和英汉互译提供有效的数据资源。
  21. Term extraction is an important technology and has a wide range of applications in the field of natural language processing, text mining, ontology building, lexicographers and machine translation and so on.
    它是信息处理领域的一项重要技术,在自然语言处理、文本挖掘、本体构建、词典编撰、机器翻译等领域都有着广泛而重要的应用。
  22. Recently, research on machine translation evaluation ( MTE) has become hot topic on natural language processing research, as a significant guideline to the development of translation systems.
    机器翻译质量的评价研究是近年自然语言处理研究的热点之一,对翻译系统的开发有重要的方向指导意义。
  23. Semantic knowledge base can almost be used in any aspect of Natural Language Processing, such as syntactic analysis, machine translation, word sense disambiguation, information extraction and so on.
    语义知识库几乎可以应用于自然语言处理的任何方面,例如句法分析、机器翻译、词义消歧、信息抽取等。
  24. It is widely used in many natural language processing application systems, such as information retrieval, machine translation, text classification, text summarization and so on.
    它广泛应用于包括信息检索、机器翻译、文本分类和自动文摘等在内的许多自然语言处理系统。
  25. This study has important theoretical significance for natural language computer processing, machine translation, the construction of lexical information database, and artificial intelligence, at the same time, has the same significance and the practical value for foreign language teaching and lexicography.
    本研究对于自然语言的计算机处理、机器翻译、词汇信息库的建设,人工智能等具有重要的理论意义,同时,对于外语教学和词典编撰释义也具有重要的理论意义和实践价值。
  26. This paper makes use of the natural language processing, machine learning, statistical machine translation technology, in view of the network Chinese review information, extract the evaluation target and evaluation word collocation relations.
    本文借助自然语言处理、机器学习、统计机器翻译等技术,针对中文网络评论信息,抽取出其中的评价对象和评价词的搭配关系。
  27. Named entity recognition and shallow parsing are two basic tasks of Chinese shallow analysis, which are the basis of many natural language processing tasks, such as syntactic parsing, information extraction, machine translation and so forth.
    命名实体识别和浅层句法分析是中文浅层分析的两个基本问题,它们是许多自然语言处理任务的基本要求,如句法分析、信息抽取和机器翻译等。
  28. The bilingual parallel corpora is widely used in the field of Computational Linguistics and Natural Language Processing, which provides essential training data for statistical machine translation, and can be used in lexicography and cross-language information retrieval.
    双语平行语料在计算语言学和自然语言处理研究领域具有广泛的应用,它为统计机器翻译模型提供不可或缺的训练数据,同时也是词典编纂和跨语言信息检索等应用的重要资源。
  29. In the field of Natural Language Processing, the phrase recognition plays a vital role in machine translation, automatic index text, information extracts, text categorization and question and answer system.
    短语识别在机器翻译、信息检索、信息抽取、文本分类和问题回答系统等自然语言处理应用领域中起着重要作用。
  30. It is noteworthy that this psychological reality of dependency grammar may explain why it is a comparatively suitable means for natural language processing tasks such as authentic text processing in corpus and machine translation, etc.
    值得指出的是,也许正是它所具有的心理现实性,使它能够得以成功地应用于语料库的真实文本处理和机器翻译等自然语言处理的任务中。